Чисто русское преступление - Страница 51


К оглавлению

51

– Добрый вечер, Зосенька.

Первой пришла Елена Ивановна Бубенцова. Она мигом оценила обстановку и присела на краешек стула возле двери. Ее грустное лицо с поджатыми узкими губами выражало тревогу. Старая дама волновалась, это было так заметно! Зося испугалась, она никак не ожидала, что Бубенцова окажется втянутой в эту нехорошую историю.

Со второго этажа спустился Василий Барклай. Он поприветствовал дам в обычной манере на французском языке и присел рядом с хранительницей, положив ногу на ногу. И принялся отчаянно мотать ногой. На его, казалось бы, безучастной ко всему происходящему физиономии едва заметно дергался лицевой нерв. Зося изумилась: этот гость тоже волновался.

Часы уже показывали семь, когда к ним добавился Антон Капитонович, устроившийся рядом с Бубенцовой, для чего он подвинул Барклая. Тот удивленно вскинул брови, но после его настойчивой просьбы пересел.

Следующим влетел Аркадий Аркадьевич Купцов, за ним прошли супруга и дочь.

Он не собирался скрывать волнение, да и не смог бы. Руки директора музея дрожали, губы тряслись, прерывистое дыхание норовило вот-вот остановиться. Спутницы Купцова держались уверенно.

Пришел охранник Федоров, за ним прибежала Светлана Ведрищева, и, что Зосю очень удивило, последним вошел унылый очкарик Жора Нефедов. Тот самый Жорка Нефедов, на которого никто из незамужних девушек городка не делал ставку. Поговорка «На безрыбье и рак рыба» явно к нему не относилась.

– Ну-с, – нетерпеливо воскликнул Аркадий Аркадьевич, – и где, я вас спрашиваю, наш драгоценный сыщик? Опаздывает! Все, как я понимаю, уже в сборе.

– Сыщики не опаздывают, – важно заметила Зося, – сыщики задерживаются.

– А Семочке стало заметно лучше, – внезапно невпопад сказала Елена Ивановна. – Только он ничего не помнит, амнезия. – И она вздохнула.

Виолетта расхохоталась. Она сидела рядом с Барклаем и была очень им заинтересована. Зося почувствовала укол ревности. Везет же некоторым красивым дурам – сесть именно туда, куда надо! Зосе отчаянно захотелось, чтобы главным подозреваемым стал Василий. Безусловно, она была доброй девушкой, но чтила принцип: «Если не мне, так никому». А Виолетта, как специально, вела себя слишком нагло. Могла бы и не показывать свое превосходство над Зосей. Придет время, и у Зоси появится свой принц. Когда же оно придет?

Кстати, действительно, когда придет Туровский? Предложить гостям свежую прессу, подумала Зося, глядя на разнервничавшихся людей. Там есть интересная статья про лишние калории. Оказывается, американские ученые провели ряд экспериментов и выяснили, что мы полнеем не от того, что едим, а от того, что пьем! Зося после этой статьи пьет только кипяченую воду.

Ее размышления о здоровом питании прервал вошедший в холл Туровский.

– Ага, – он бегло окинул зал, – собрались! Отлично, сразу и начнем!

Сыщик потер руки в предвкушении того, что после разговора сразу, ни минуты не медля, сядет в свой автомобиль и помчится обратно в столицу. Домой! Ему всегда было радостно, когда наступал последний момент истины.

– Итак, господа присяжные заседатели, процесс пошел. Сегодня нам предстоит выбрать из ваших стройных рядов преступника. Как будем выбирать? Методом открытого или закрытого голосования?

– Бросьте ваши шутки, господин сыщик, – недовольно сказал Барклай. – Приступайте к делу.

– Да уж, голубчик, – попросила Елена Ивановна, – давайте серьезно.

– Давайте, – согласился с ней Туровский. – Вы все знаете, а кто не знает, тому я в общих чертах поясню суть дела. В местном краеведческом музее поздним вечером похищают раритет – старинную рукописную книгу «Житие городища». Преступник действует решительно, изобретательно, зная, что после появления в египетском зале дорогостоящей копии мумии фараона...

– Копии мумии важного сановника фараона, – поправила сыщика хранительница.

– После появления мумии музей не оставляют без присмотра ни днем ни ночью.

– Да, – замотал головой старик Федоров, – мою ставку ввели для этой мумии. Так украли рукопись!

– К каждому экспонату, дорогой вы мой, – вздохнул Купцов, – по охраннику не приставишь.

– Преступник выкрадывает у изобретателя Бубенцова игрушку. – Туровский выложил ежа на стойку. Зося хихикнула, по залу прошелся легкий шумок. – И этим поддельным млекопитающим отвлекает внимание от раритета. Пока хранительница с охранником выясняют, кто ходит по залам и чихает, он пробирается к «Житию», открывает витрину и похищает его. Выносит через главный вход, в это время сигнализация отключена, а мест, где спрятаться, пока Федоров с Бубенцовой мечутся по музею, полным-полно. Совершенно ничего не видно за неандертальцем. Мамонт тоже достаточно огромный.

– Мне тоже мамонт очень нравится, – признался старик Федоров, – внушительная силища была. Во!

– Вы бы поменьше на него заглядывались, сударь, – едко заметил Купцов, – следите лучше за чем положено!

– Расследуя это странное и на первый взгляд совершенно наивное дело, я исходил из того, кому это было выгодно.

– И кому же? – напряглась Светлана.

– Вам, – ответил Андрей Туровский, облокачиваясь на стойку и в упор глядя на девушку.

– Мама дорогая, – осела за стойкой Зося.

– Мне?! – Светлана принялась нервно теребить косу.

– Я так и знал! – вскричал Купцов. – Вяжите похитительницу!

– Не торопитесь, – осадил его Туровский. Он подошел к Светлане.

– Вы могли украсть рукопись, в которой стояла подпись вашего предка градоначальника Ведрищева. С точки зрения обывателя это маловероятно, а вот для работника библиотечного дела, в котором царит полное поклонение книгам, особенно старым книгам, вполне возможный вариант развития событий.

51